Abbas Nejad, M., & Ghasemi Nejad, R. (2016). The effect of gender and age on Iranian official translators’ familiarity with and commitment to universally accepted ethical issues in translation.
Review of Applied Linguistics Research, 2(2), 88–100.
https://ralr.uk.ac.ir/article_2032.html
Akbari Motlaq, M. D., & Tengku Mahadi, T. S. (2020). The multiple life stressors’ effect on burnout and career optimism throughout translation on the first year of working as a translator.
Cogent Education, 7(1), 1832178.
https://doi.org/10.1080/2331186X.2020.1832178
Aruldoss, A., Kowalski, K. B., & Parayitam, S. (2021). The relationship between quality of work life and work-life-balance mediating role of job stress, job satisfaction and job commitment: evidence from India.
Journal of Advances in Management Research, 18(1), 36–62.
https://doi.org/10.1108/JAMR-05-2020-0082
Bakker, A. B., Demerouti, E., & Verbeke, W. (2004). Using the job demands‐resources model to predict burnout and performance.
Human Resource Management: Published in Cooperation with the School of Business Administration, The University of Michigan and in alliance with the Society of Human Resources Management, 43(1), 83–104.
https://doi.org/10.1002/hrm.20004
Bednárová-Gibová, K. (2020). Exploring the literary translator’s work-related happiness: The case study of Slovakia.
Across Languages and Cultures, 21(1), 67–87.
https://doi.org/10.1556/084.2020.00004
Bednárová-Gibová, K., & Madoš, B. (2019). Investigating translators’ work-related happiness: Slovak Sworn and institutional translators as a case in point.
Meta, 64(1), 215–241.
https://doi.org/10.7202/1065335ar
Belias, D., & Koustelios, A. (2014). Job satisfaction and job burnout among Greek bank employees.
International Journal of Management, 5(1), 33–45.
https://doi.org/10120140501005
Çoban, F. (2019). The Relationship between Professional Translators’s Emotional Intelligence and thei̇r Translator Satisfaction.
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies, 7(3), 50–64.
https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.7n.3p.50
Costa, N., Ferreira, P., & Miguel Oliveira, C. (2024). A bibliometric approach to the thesis of the happy-productive worker—A journey through the concepts and measurement.
SAGE Open, 14(2).
https://doi.org/10.1177/21582440241249549
Ghasemi Nejad, R. (2018). The Effect of Work Experience and Educational Level on Official Translators’ Familiarity with Ethics in Translation and their Commitment to the Principles; an Iranian survey.
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies, 6(2), 37–42.
https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.6n.2p.37
Hubscher-Davidson, S. (2018). Do translation professionals need to tolerate ambiguity to be successful? A study of the links between tolerance of ambiguity, emotional intelligence and job satisfaction. In I. Lacruz & R. Jääskeläinen (Eds.)
Innovation and expansion in translation process research (pp. 77-103). John Benjamins Publishing Company.
https://doi.org/10.1075/ata.xviii
Katan, D. (2009). Translation theory and professional practice: A global survey of the great divide.
Hermes - Journal of Language and Communication Studies, (42), 111–153.
https://doi.org/10.7146/hjlcb.v22i42.96849
Kiefer, K. M., Harris-Kojetin, L., Brannon, D., Barry, T., Vasey, J., & Lepore, M. (2005). Measuring long-term care work: A guide to selected instruments to examine direct care worker experiences and outcomes.
Washington, DC: Office of the Assistant Secretary for Policy, US Department of Labor.
https://aspe.hhs.gov/reports/measuring-long-term-care-work-guide-selected-instruments-examine-direct-care-worker-experiences-1
Kinicki, A. J., McKee-Ryan, F. M., Schriesheim, C. A., & Carson, K. P. (2002). Assessing the construct validity of the job descriptive index: a review and meta-analysis.
Journal of Applied Psychology, 87(1), 14.
https://psycnet.apa.org/buy/2002-00102-002
Kristensen, T. S., Borritz, M., Villadsen, E., & Christensen, K. B. (2005). The Copenhagen Burnout Inventory: A new tool for the assessment of burnout.
Work & Stress, 19(3), 192–207.
https://doi.org/10.1080/02678370500297720
KUBACKI, A. D., & Gościński, J. (2015). What are sworn translators punished for? 10 years of operation of the Commission for Professional Accountability of Sworn Translators at the Minister of Justice.
Comparative Legilinguistics, 23(1), 7–17.
https://doi.org/10.14746/cl.2015.23.01
Lambert, J., & Walker, C. (2022). Because We’re Worth It: Disentangling freelance translation, status, and rate-setting in the United Kingdom.
Translation Spaces, 11(2), 277–302.
https://doi.org/10.1075/ts.21030.lam
Lee, J. (2017). Professional interpreters’ job satisfaction and relevant factors: A case study of trained interpreters in South Korea.
Translation and Interpreting Studies, 12(3), 427–448.
https://doi.org/10.1075/tis.12.3.04lee
Leminen, A.-K., & Hokkanen, S. (2024). Exploring ethical dilemmas encountered by public service interpreters and their effect on job satisfaction.
Translation Spaces, 13(1), 149–169.
https://doi.org/10.1075/ts.23022.lem
Liu, C. (2013). A quantitative enquiry into the translator’s job-related happiness: Does visibility correlate with happiness?
Across Languages and Cultures, 14(1), 123–147.
https://doi.org/10.1556/Acr.14.2013.1.6
Liu, F. M. C. (2024). Scrutinizing job satisfaction during COVID-19 through Facebook: Voices of Chinese translators.
Translation Spaces, 13(1), 102–125.
https://doi.org/10.1075/ts.23017.liu
Lyubomirsky, S., & Lepper, H. S. (1999). A measure of subjective happiness: Preliminary reliability and construct validation.
Social Indicators Research, 46, 137–155.
https://doi.org/10.1023/A:1006824100041
Monzó-Nebot, E., & Álvarez-Álvarez, C. R. (2024). Healthcare interpreters X, Y, Z: Exploring generational differences in interpreters’ values and job satisfaction using self‑determination theory.
Translation Spaces, 13(1), 126–148.
https://doi.org/10.1075/ts.23018.mon
Phanthaphoommee, N., & Thumvichit, A. (2024). Unraveling the multifaceted nature of job satisfaction among migrant healthcare interpreters/translators: AQ methodology study.
Translation Spaces, 13(1), 78–101.
https://doi.org/10.1075/ts.23005.pha
Piecychna, B. (2019). Polish sworn translators’ attitudes towards the job they perform–results obtained from a job satisfaction survey.
Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 58(1), 125–154.
https://doi.org/10.2478/slgr-2019-0020
Plencovich, M. C., Bacco, S., Rivas, D., & Jeansalle, L. (2021). Sworn translators: a neglected species: An interdisciplinary study about the early academization of public translators’ training in Argentina.
Chronotopos-A Journal of Translation History, 3(1), 53–73.
https://doi.org/10.25365/cts-2021-3-1-4
Polkinghorne, D. E. (1989). Phenomenological research methods. In R. S. Valle & S. Halling (Eds.),
Existential-phenomenological perspectives in psychology: Exploring the breadth of human experience (pp. 41–60). Springer.
https://doi.org/10.1007/978-1-4615-6989-3_3
Poursadeghiyan, M., Abbasi, M., Mehri, A., Hami, M., Raei, M., & Ebrahimi, M. H. (2016). Relationship between job stress and anxiety, depression and job satisfaction in nurses in Iran.
The Social Sciences, 11(9), 2349–2355.
https://doi.org/10.36478/sscience.2016.2349.2355
Riethof, N., & Bob, P. (2019). Burnout syndrome and logotherapy: Logotherapy as useful conceptual framework for explanation and prevention of burnout.
Frontiers in Psychiatry, 10, 382.
https://doi.org/10.1111/sjop.13005
Sakamoto, A., Van Laar, D., Moorkens, J., & Carmo, F. d. (2024). Measuring translators’ quality of working life and their career motivation: Conceptual and methodological aspects.
Translation Spaces, 13(1), 54–77.
https://doi.org/10.1075/ts.23026.sak
Setton, R., & Liangliang, A. G. (2009). Attitudes to role, status and professional identity in interpreters and translators with Chinese in Shanghai and Taipei. Translation and Interpreting Studies.
The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association, 4(2), 210–238.
https://doi.org/10.1075/bct.32.07set
Stanton, J. M., Sinar, E. F., Balzer, W. K., Julian, A. L., Thoresen, P., Aziz, S., Fisher, G. G., & Smith, P. C. (2002). Development of a compact measure of job satisfaction: The abridged Job Descriptive Index.
Educational and psychological measurement, 62(1), 173–191.
https://doi.org/10.1177/001316440206200112
Westover, J. H., Westover, A. R., & Westover, L. A. (2010). Enhancing long‐term worker productivity and performance: The connection of key work domains to job satisfaction and organizational commitment.
International Journal of Productivity and Performance Management, 59(4), 372–387.
https://doi.org/10.1108/17410401011038919
Zahedi, A. (2013). Majmueh ghavanin va moghararat marbut be motarjeman rasmi [Collection of Laws and regulations associated with official translators]. Javedaneh.