A comparative analysis of the impact of two pedagogical approaches on the production of idiomatic expressions among EFL learners

Document Type : Original Article

Authors

1 Associate Professor in Applied Linguistics, Department of English, Faculty of Letters and Humanities, University of Neyshabur, Neyshabur, Iran

2 M.A. in English Language Teaching, Department of English, Faculty of Letters and Humanities, University of Neyshabur, Neyshabur, Iran

Abstract

The ongoing debate surrounding the effectiveness of instructional models, particularly within the context of English as a Foreign Language (EFL) education, underscores the need for empirical investigation. This study sought to address this discourse by examining the differential impact of two pedagogical approaches on the production of idiomatic expressions. Employing a quasi-experimental design, the research compared the performance outcomes of two groups of learners, one exposed to deductive instruction and the other to inductive instruction. The participants engaged in a comprehensive exploration of 64 English idiomatic expressions over the course of the study. Data collection included a pre-test, eight immediate post-tests, a delayed post-test, and an open-ended questionnaire. The 20-session experiment, integrated seamlessly into the regular classroom instruction, involved the alternation of deductive and inductive approaches in teaching eight idiomatic expressions per session. Findings revealed significant improvements in both groups’ scores, yet a noteworthy distinction emerged in favor of the inductive instruction. This outcome implies that an inductive pedagogical approach may exert a significant influence on the production of idiomatic expressions among EFL learners. The study contributes insights into the ongoing pedagogical discourse and underscores the potential benefits of adopting inductive strategies in the teaching of idiomatic expressions.

Keywords


Abdolmanafi Rokni, S. J. (2009). Explicit grammar instruction. Language in India, 9, 117-128.
Alhaysony, M. H. (2017). Strategies and Difficulties of Understanding English Idioms: A Case Study of Saudi University EFL Students. International Journal of English Linguistics, 7(3), 70. https://doi.org/10.5539/IJEL.V7N3P70
Allison, L. W. (1959). Inductive vs. deductive method: Comparative effectiveness in teaching English grammar to general groups of high school seniors. (Doctoral dissertation). ProQuest Dissertations and Theses.
Berendse, E. (2012). A comparison between the effectiveness of inductive and deductive instruction in L2 English classroom in a L1 Dutch environment. (Unpublished master’s thesis). Language and Culture, Utrecht University.
Cacciari, C., & Levorato, M. C. (1989). How children understand idioms in discourse. Journal of Child Language, 16(2), 387–405. https://doi.org/10.1017/S0305000900010473
Chalipa, S. (2013). The effect of inductive vs. deductive instructional approach in grammar learning of ESL learners. Deccan International Journal of Advanced Research Studies, 1(1), 76-90.
Cooper, T. C. (1998). Teaching idioms. Foreign Language Annals, 31(2), 255–266. https://doi.org/10.1111/j.1944- 9720.1998.tb00572.x
Derakhshan, A., & Karimi, E. (2015). The interference of first language and second language acquisition. Theory and Practice in Language Studies, 5(10), 2112. https://doi.org/10.17507/tpls.0510.19
Dotson, E. (2010). The effects of deductive and guided inductive approaches on the learning of grammar in an advanced college French course. Dissertation Abstracts International, A: The Humanities and Social Sciences, 4374.
Doughty, C., & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. New York: Cambridge University Press.
Douglas, J. D., & Peel, B. (1979). The development of metaphor and proverb translation in children grades 1 through 7. The Journal of Educational Research, 73(2), 116–119. https://doi.org/10.1080/00220671.1979.10885218
Ellis, R. (2008). Investigating grammatical difficulty in second language learning: Implications for second language acquisition research and language testing. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 4–22. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2008.00184.x
Erlam, R. (2003). The effects of deductive and inductive instruction on the acquisition of direct object pronouns in French as a second language. The Modern Language Journal, 87(2), 242-260. https://doi.org/10.1111/1540-4781.00188
Haight, C. E., Herron, C., & Cole, S. P. (2007). The effects of deductive and guided inductive instructional approaches on the learning of grammar in the elementary foreign language college classroom. Foreign Language Annals, 40(2), 288–310. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb03202.x
Irujo, S. (1986). Don't put your leg in your mouth: Transfer in the acquisition of idioms in a second language. TESOL Quarterly, 20(2), 287. https://doi.org/10.2307/3586545
Jean, G., & Simard, D. (2013). Deductive versus inductive grammar instruction: Investigating possible relationships between gains, preferences, and learning styles. System, 41(4), 1023–1042. https://doi.org/10.1016/j.system.2013.10.008
Koschmann, T., Kelson, A. C., Feltovich, P. J., & Barrows, H. S. (1996). Computer-supported problem-based learning: A principled approach to the use of computers in collaborative learning. In T. Koschmann (Ed.), Computer-supported collaborative learning: Theory and practice of an emerging paradigm (pp. 83–124). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Lee, P., & Lin, H. (2019). The effect of the inductive and deductive data-driven learning (DDL) on vocabulary acquisition and retention. System, 81, 14–25. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.12.011
Liontas, J. (2017). Why teach idioms? A challenge to the profession. Iranian Journal of Language Teaching Research, 5(3), 5-25.
Liontas, J. I. (1999). Developing a pragmatic methodology of idiomaticity: The comprehension and interpretation of SL vivid phrasal idioms during reading (Doctoral dissertation, The University of Arizona).
Liontas, J. I. (2003). Killing two birds with one stone: Understanding Spanish VP idioms in and out of context. Hispania, 86(2), 289. doi: https://doi.org/10.2307/20062862
McLaughlin, B., White, D., McDevitt, T., & Raskin, R. (1983). Mothers’ and fathers’ speech to their young children: similar or different? Journal of Child Language, 10(1), 245–252. https://doi.org/10.1017/S0305000900005286
Mohamadi Asl, F. (2013). The impact of context on learning idioms in EFL classes. MEXTESOL Journal, 37(1), 1-12. Nattinger, M. and S. De Carrico. (1992). Lexical phrases and language teaching. London. Oxford University Press.
Nazari, N. (2012). The effect of implicit and explicit grammar instruction on learners’ achievements in receptive and productive modes. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 70, 156-162. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.051
Piaget, J. (1959). The language and thought of the child. Routledge & Paul.
Pimenova, N. (2012). Idiom comprehension strategies used by English and Russian language learners in a think-aloud study. Biblio Bazaar.
Rohani, G., Ketabi, S., & Tavakoli, M. (2012). The effect of context on the EFL learners’ idiom processing strategies. English Language Teaching, 5(9).
Saleh, N., & Zakaria, N. (2013). Investigating the difficulties faced in understanding, and strategies used in processing English idiom by the Libyan students. International Journal of English Language and Translation Studies, 1(2), 69-90.
Shih, J. Y. (2008). Effects of inductive and deductive approaches in grammar instruction for junior high school students of differing English proficiency (Unpublished master’s thesis). National Pingtung Institute of Commerce, Taiwan.
Thornbury, S. (1999). How to teach grammar. Pearson Education.
Vogel, S., Herron, C., Cole, S. P., & York, H. (2011). Effectiveness of a guided inductive versus a deductive approach on the learning of grammar in the intermediate-level college French classroom. Foreign Language Annals, 44(2), 353–380. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2011.01133.x
Wray, A. (2000). Formulaic sequences in second language teaching: Principle and practice. Applied Linguistics, 21, 463–489. https://doi.org/10.1093/applin/21.4.463